Значение иноязычных слов
в составе топонимов от "Оба" до "Тюп"
В скобках дана притяжательная форма. При переводе в
основном приводятся значения, бытующие в Крыму
Авуз - Дувар ::
Елга - Мурун ::
Оба - Тюп
:: Узен - Яр
О
- Оба – (обасы)
с тюркского – 1) вершина; гора; курган; 2)
племя, род; кочевое поселение, кочевье, кочевая группа
или семья.
- Оба-тепе – с
тюркского – холмистый.
- Озен, ёзен, узен –
с тюркского – река; ручей.
- Орман – с тюркского – лес.
- Орта – с тюркского – средний, середина; обозначает положение населённого
пункта по отношению к одноименным в данной долине: Орта –
Средний находится между Юкары – Верхний и Ашагы,
– Нижний.
П
- Панагиа, панайа –
с греческого – пресвятая, эпитет Богородицы.
- Папас – с
тюркского из греческого – священник, поп.
- Паппос –
с греческого – дед; предок.
- Пармак, бармак –
с тюркского – палец; в топонимии: о
пальцеобразных утесах.
- Потамос, потами –
с греческого – река.
- Пынар – с
тюркского – источник, фонтан; ср. бунар, минар.
Р
- Рум – так крымские татары называли греков Крыма,
сохранивших родной язык; ср. урум.
С
- Сав, саг, савлык, савлух, саглык –
с тюркского – здоровье,
здоровый; в топонимии с компонентом -су означает:
полезная для здоровья, целебная вода.
- Сала –
с тюркского – 1) деревня, селение; 2) приток или
рукав реки.
- Сандык –
с тюркского – сундук; в топонимии: гора с ровной
вершиной и откосами во все стороны, т.е. похожая на
сундук.
- Сарай –
с тюркского – дворец.
- Сары –
с тюркского – желтый, рыжий; у древних и средневековых тюрок также
“запад”.
- Сасык –
с тюркского – протухший, зловонный; болотистое
место.
- Сиври – см. сююрю.
- Сокпак –
с тюркского – тропа.
- Сотер, сотерос, сотир, сотирас –
с греческого – Спаситель,
избавитель; у др. греков эпитет Зевса и некоторых других
богов Олимпа.
- Сотериа, сотириа –
с греческого – спасение, избавление.
- Сотир, сотирас – см. сотер.
- Сотириа – см. сотериа.
- Ставрос –
с греческого – крест.
- Су – см. сув.
- Суат, суват –
с тюркского – водопой.
- Сув, су –
с тюркского – вода; в топонимии может встречаться
как второй компонент в назв. водных артерий, источников.
- Суват – см. суат.
- Сувук, суук –
с тюркского – холодный.
- Сыныр –
с тюркского – граница, рубеж.
- Сырт (сырты) –
с тюркского – спина; задняя часть; север; в
топонимии: хребет; протяженная плоская возвышенность;
север.
- Сырым –
с тюркского – утес, скальный обрыв.
- Сююрю, сюйрю, сиври, сюври –
с тюркского – острый,
островерхий.
Т
- Тав – см. даг.
- Таз, даз –
с тюркского – лысый, плешивый.
- Тапшан –
с тюркского – плоское каменное возвышение вдоль
стен старых домов крымских татар; в топонимии:
плосковершинные возвышенности; ср. топчан.
- Тар, дар –
с тюркского – узкий; тарлык, дарлык – узкий
проход, теснина среди гор.
- Тау – см. даг.
- Таш –
с тюркского – камень.
- Ташлы –
с тюркского – каменистый.
- Текне –
с тюркского – корыто; в топонимии: корыто для
водопоя у источников.
- Тепе, тёпе (тепеси, тёпеси) –
с тюркского – отдельно стоящая
гора; вершина; холм.
- Терс –
с тюркского – наоборот, обратная сторона; помет;
кривой; поперечный.
- Тешик –
с тюркского – дыра, отверстие; нора.
- Тёпе – см. тепе.
- Тип
- см. тюп.
- Топ, топе – см. тюп II.
- Топрак, топрах (топрагы) –
с тюркского – земля, грунт.
- Топчан, топшан –
с тюркского – топчан; в топонимии: плоские
горы.
- Тупэ – см. тюп II.
- Тыйнак –
с тюркского – пруд.
- Тюб, тюбе – см. тюп I, II.
- Тюз –
с тюркского – плоский, ровный; гладкий.
- Тюп I, тип, тюб –
с тюркского– дно; основание.
- Тюп II, топ, тупэ, топе, тюбе – этнографический
термин, обозначающий мелкое родоплеменное подразделение.
Авуз -
Дувар ::
Елга -
Мурун ::
Оба - Тюп
:: Узен -
Яр |