Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Монография Лексический состав исторической топонимии Крыма (часть №10-02)

В. А. Бушаков - ЛЕКСИЧНИЙ СКЛАД ІСТОРИЧНОЇ ТОПОНІМІЇ КРИМУ - Київ – 2003
Часть №10 - Раздел 6 - Особенности диалектов, отражённые в тюркских топонимах
назад::к содержанию

ДІАЛЕКТНІ ОСОБЛИВОСТІ В ТЮРКСЬКИХ ТОПОНІМАХ
різні діалектні форми

В топонімах відображені різні діалектні форми таких характерних і широко вживаних у кримській топонімії географічних термінів та інших слів, як:

ağız : avuz
рот, паща; гирло ріки; вхід до печери; початок дороги, стик, розгалуження, роздоріжжя, перехрестя

г. Агиз-Хир (Конек), ліс Агиз-Ічі біля с. Кутлак, Агиз-Кир біля с. Аян, Агиз-Кир-Даглари біля Алушти, ліс та хр. Агиз(Агис)-Хир біля Ст. Крима, с. Агиз(Авуз)-Кенеґез, р. Аузун-Узень, с. Авуз-Кенеґез, Авуз-Кирк, Беляуз-Кипчак, ур. Аспедлауз, Атлауз (двічі), ліс Атлауз, Ат-Авуз біля с. Уппа, ур. Сбалараус (Збалараус), Шалтараус;

alt : ast
низ, нижня частина

с. Кая-Алти(Каясти)-Канли, Дірек-Алти-Кипчак, ліс Аст біля с. Дуванкой, пас. Кая-Асти біля с. Бештерек, с. Каясти, Каясти-Кипчак, ур. Борлук-Астинда, Каралган-Астинда;

çeşme : keşme : kişme
джерело; фонтан; водоймище < п çäşme ~ çeşme джерело

дж. Чешме, Чешмечік, Чешме-Чокрак, Ай-Ян-Чешме, Дардик-Чешме, Джамі-Чешме, Кáліца-Чешме, Кучарі-Чешме, Кюр-Чешме, Малаперза-Чешме, Манджиль-Чешме, Миших-Чешме, Сарай-Чешме, Сідзян-Чешме, Суюнин-Чешме, Таш-Чесме, Таш-Чешме, Хібус-Чешме, Чемер-Чешме, г. Чішма-Кая біля с. Коджасала, джерела (фонтани) Алі-Устанин-Кешмесі, Буюк-Кешме, Джамі-Кешме та Лаконез-Кешме в Ай-Серезі, Тирма-Кешме, дж. Айян-Кішмесі, Алунья-Кішме, Басарнин-Кішмесі, Вакуфлар-Кішме, Демерджі-Кішме, Кавалин-Кішме у с. Дерменкой, Настира-Кішме, Тахтали-Кішме, Узла-Узин-Кішмесі, Хауджиларин-Кішмесі, фонтани Кішме-Майлі, Демерджі-Кішме, Джамі-Кішме, Іліас-Кішме, Копс-Кішме та Мейлан-Кішме в с. Дерменкой;

dağ : tav
гора; гірський ліс

г. Аю-Даг, Баба-Даг (Манґуп-Кале), Ечкі-Даг, Сінабдаг, Даг-Тепесі (Тепе-Кермен), гірський масив Кара-Даг, ліс Кирли-Даглар біля с. Юкари-Тайган, Сирт-Даг, с. Біюк-Даг-Елі, Даг-Елі-Гаджи-Ага, Кизилкая-Дагелі, Яшдаг (Яшлав) “Молодий ліс”, г. Таубаши, Кара-Тав, Каратау, Массандра-Тау, Орта-Тау, Тас-Тау, ліс Авджи-Тав біля Феодосії та с. Терсхонди, Алі-Тав біля с. Татар-Осман, Тавчик біля с. Камишли, с. Тав-Бадрак, Тав-Базар, Тав-Бораган, Тав-Бузар, Тавель (Даг-Елі), Екітав-Кочеґень;

degirmen : dermen : termen

г. Деґермен-Култук біля Судака, Деґермен-Тепе – відріг г. Таракташ, с. Деґерменкой, Деґермен-Хири, Біюк-Деґермень, Кош-Деґермень, Серебряков-Деґермень, Шостак-Деґермень, маєток Кет-Агач-Деґермен, с. Кашик-Термень, Султан-Термень, Терменчік;

delik : teşik
діра, дірка, отвір

ск., дж. Делік-Таш біля с. Ускют, г. Деліклі-Кая (Анастас-Кая), ск. Деліклі(Делеклі)-Кая біля с. Коз, печ. Аю-Тешік та Борю-Тешік на г. Ай-Петрі, Алтин-Тешік на г. Ак-Кая, камінь Тешік-Таш біля с. Фотісала, кур. Тешік-Баш-Оба (дві назви), ск. Тешік-Кая біля Бахчисарая та с. Уркуста;

cañ : yañ : yañı : yeñi
новий

с. Джанкой (три ойк.), Джанкой-Бешкуртка, Джанкой-Ортель, Джани-Кесек, Єні, Єні-Алі-Кеч, Єнікой (Єнкой ~ Джанкой) (кілька ойк.), Єні-Сала (три ойк.), Єні-Сарай, фортеця Єні-Кале, місто Yeñi Bazar (тепер Армянськ), Янкой (кілька ойк.), Яникой, Яни-Джандевлет, Яни-Кат, Яни-Мангит;

cayla : yayla : caylaq : yaylaq, caylav : yaylav
гірське літнє пасовище; кочів`я

Яйла (Кримські гори), хр. Карабі-Яйла, Aypetri yaylası, Babuğan yaylası, Nikita yaylası, г. Яйлабаш, с. Суїґмен-Джайла біля Феодосії, с. Джайлав (три ойк.), Яйлав-Сарай, Ельґері(Ільґері)-Джайлак, Сирт(Суртку)-Джайлак, Тархан-Джайлау біля Єнікале;

tepe : töbe : töpe
пагорб, вершина

г. Тепе (Даг-Тепесі), Тепе-Кермен, Ай-Тепе, Ак-Тобе, Аліс-Тепе, Джав-Тобе, Джай-Тобе, Зибуктепе, Зуку-Тепе, Кара-Тепе, Катран-Яккан-Тепе, Кок-Ассан-Тепе, Куїн-Тепе біля г. Ай-Петрі, Мамо-Тепе (дві назви), Оґуз-Тепе, Попас-Тепе біля річки Отузки, Уксек-Тепе, Черкес-Тепе, Шайтан-Тепе, Шапу-Тепе, Юкітепе, паг. Çeren töpe в с. Буюк-Озенбаш, с. Тепеджік, Тюпеджік, Аргин-Тобечік, Ґюзель-Тепе, Джав-Тобе (нині Вулканівка), Коктебе (Коктебель), Тас-Тепе, Той-Тебе, Тобечокрак (два ойк.), Direkli tepe.

В гідронімії Криму відображені місцеві гідрографічні терміни: avut ставок, запруда, неглибока загачена калюжа снігової чи дощової води – водойми Аджи-Аут, Ташли-Аут, с. Аут (три ойк.), Аутка, Кайнаут, bol göl – поглиблення в руслі Бурульчі, застої, що мають іноді вигляд невеликих ставків, в яких водиться струг – застій Боль-Ґоль-Кічкене на Бурульчі біля г. Йаман-Таш, bunar джерело – дж. Гаджи-Аміль-Бунар, Карабер-Бунар, Мулла-Бунар, Чор-Бунар, Шакір-Бунар у Судацькій дол., köbke – заболочена місцина Хамишин-Кобкесі та джерела Кобкебаглар і Кіч[к]іне-Кобке біля р. Шелен, яр Кобкі (впадає у Біюк-Карасу), р. Копкелер-Чешме біля с. Коз, tıynaq ставок, загата – оз. Е(н)ґіс-Тинах на Карабі-Яйлі, канава Яртинах біля р. Ворон, луг Лахлин-Тинах та оз. Еґіс-Тинах, утворене р. Малбай, кол. та ур. Тинак-Баш-Кую біля с. Ай-Серез.

назад::к содержанию

на верх страницы::Словотворный анализ топонимов Крыма::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования