В. А. Бушаков - ЛЕКСИЧНИЙ СКЛАД ІСТОРИЧНОЇ ТОПОНІМІЇ КРИМУ - Київ – 2003
Часть №7 - Раздел 3 - Географические термины и другие
слова,
которые составляют историческую топонимию Крыма
назад::дальше
3.3.
ТЮРКСЬКА ЛЕКСИКА (Murat-oba)
Murat антр., murat кт, т,
morad п бажання; намір, мета < а murād тс – б.
Муратин-Дересі біля Алушти, с. Муратча-Сарай ~
Мурадша-Сарай (див. -ca, -şa).
Murtaza антр., mortäza п
обраний (епітет Алі) – с. Муртазаджик, див. -cıq. Musa
антр. < a mūsa ім`я чол. Муса (Мойсей) – с. Мусабій
(Мусабей), Мусабай-Адаргин, Муссалі.
Mustafa антр., mostafa ~
mostäfa п обранець (епітет Могаммада), ім`я чол. Мустафа
< a mustafa тс – с. Мустафа-Бей (Мустафа-Бай),
Кара-Мустафа.
müezzin кт, т, moäzzen п
муедзин (служник мечеті, котрий закликає з мінарету до
молитви) < а mū‘azzin той, хто закликає до молитви;
муедзин – г. Муедзін-Кая біля р. Арпат, гірка
Муедзін-Байчик на схилі г. Хабурга.
müftü кт, т, müfti т,
étfM mofti п муфтій, головний суддя за законом шаріату,
який виносить рішення, що називається фетвá < a mufti тс
– кад. Муфтія Арпалик. Пор. qadı, qadı-esker, molla,
seyit, şeiq, xoca.
müslüman кт, т, müsülman
дт, moselman п мусульманин, магометанин < a muslim
мусульманин – с. Пусурман, пор.: род. підр. бусурман у
казахів, рід мусурман у казахів та киргизів. Див. gâvur.
N
namazlıq кт, namazlık т
молитовний килимок (на якому виконується намаз); місце
суспільної молитви (?), пор. п nämaz-gah місце
суспільної молитви (кт, т namaz, п nämaz намаз (кожна з
п`яти денних обов`язкових молитов у мусульман) < a namāz
тс, див. -lıq) – паг. Намазлих-Бурун біля с. Арпат.
nane кт, т, nana т м`ята
– дж. Нане-Чокрак у Байдарській дол., пор. також т nene
~ nine бабуся, п näne мама, матуся.
narat кт, башк., тат.
сосна, naratlıq сосняк, нарс(ан) хмонг. сосна – г.
Наратли[к] біля с. Фотісала. Пор. çam.
narzan кт, н нарзан (т
madensuyu membaı мінеральне джерело), аршаан хмонг.
аршан, цілюще мінеральне джерело; свята, жива вода <
санскр. rasāyana нектар, напій богів, цілюща вода – с.
Нарзан, пор.: мінеральне дж. Нарзан у Кисловодську,
каб.-черк. Нарцанэ (Кисловодськ), дж. Арчман у підніжжя
Копетдагу, селища Арзне в Грузії, Арзні у Вірменії.
nasat кт кресало – г.
Насатли біля с. Кутлак, див. -lı. Пор. çaqmaq.
Nasır антр., nasır кт,
nâsır т помічник, näsir п помічник, посібник < a nasīr
захисник, заступник; помічник; naser п що допомагає;
помічник; захисник < а nāsir що помагає; помічник;
прибічник – с. Насир (тут мешкали ногаї), Büyüknasır,
Küçüknasır.
nay ~ ney кт, т комиш,
очерет < п nay ~ ney тс – потік Ная у верхів`ї Бельбеку
(від дж. Узенін-Козю до яру Харавля він називається
Мейля, див. maile). Пор. qamış, saz.
Nayman етн.: рід найман в
акногайців, пл. найман караногайців, род. підр. найман у
каракалпаків, пл. найман узбеків, киргизів і монголів;
пл. найман у війську Бату-хана; середньовічний народ
найман - с. Біюк- та Кучук-Найман, Ас-Найман,
Бій-Еч-Найман, Буденеджі-Найман, Кара-Найман,
Кир-Найман, Мішень-Найман, Унгар-Найман.
-nen кт (т ile, -le, -la,
ilen) з, разом з; від, через; і, та – дж. Уйянен-Су
(див. також -nıñ), див. oya.
-nıñ (-niñ, -nuñ, -nüñ)
афікс родового відмінка; в ізафетній конструкції в
родовому відмінку стоїть іменник, котрий виконує функцію
означення (див. також -ı) - б. Фумянин-Дересі, г.
Віглянин-Бурну, дорога Віглянин-Йолу, г. Малбанин-Хири,
Стаурнин-Бурну, дж. Басарнин-Кішмесі,
Хауджиларин-Кішмесі, Узенін-Козю, Чубурин-Кішмесі,
Явліцанин-Чокрак, Qarçığanıñ suvu, дол.
Лячінін-Джилгаси, с. Ейпнін-Єрлері, ск. Кільсенін-Хаяси
на г. Демерджі, Bazmanıñ qayası, ур. Капуларнин-Богаз,
Кастронун-Кьозі, Папанин-Хораси на Карабі-Яйлі,
Хамишин-Кобкесі, яр Каян-Арди, Puşonnıñ yeri, Qoylarnıñ
qırı, Tursuğla[r]nıñ deresi в с. Буюк-Озенбаш.
-nıñki (-niñki)
сполучення іменника у родовому відмінку з афіксом -ki;
утворює ойконіми зі значенням “те, що належить даній
особі” від антропонімів і титулів: Есен[і]нкі (“Есенова
маєтність”), Казанкі, Казининкі, Каранкі (два ойк.),
Коштанкі-Керлеут, Коджалкі та Ґері-Коджалкі (Ельґері- та
Сиртке-Коджалкі) (n → l), Молланинкі, Ногайникі
(“володіння ногайців”), Ойсункі ~ Ойсунку (можливо, від
антр. Ойсул), Темірінкі (Темірнік), Уруснукі (Уруснуку),
Черкезінкі, Якшиникі (Яшиникі).
nişan кт, т знак, ознака,
прикмета; орден; ціль, мішень, nışan н мітка, знак,
слід, bışañ випалена або різана мітка на морді коня,
neşan п знак, мітка; прапор; герб < a nişān ціль,
мішень; орден, знак відзнаки – г., ск. Нішан-Кая (три
назви).
Noğay кт, н, т ногаєць;
ногайці (хмонг. нохой собака, пес; рік собаки; епонім
ногайців - золотоординський воєвода Ногай, можливо,
народився у рік собаки) – с. Ногай-Бустерчі, Ногай-Тама,
Ногайли-Кипчак, Ногайли-Кирк (див. -lı), Ногайлик (див.
-lıq), Ногайникі (див. -nınki), Нагайчи, Нагайчи-Ахташ,
Ахмат-Ногайчи, узв. Ногайли-Оглу-Оба біля Ст. Крима.
Пор. Arap, Boğdan, Céneviz, Çerkes, Çingene, Çufut,
Çuvaş, Ermen, F(i)renk, Kürt, Osman, Özbek, Qazaq,
Qumuq, Tat, Tatar, Türkmen, Urum, Urus.
Nurkeldi антр. (nur кт,
н, т світло, промінь < п nur тс < а nūr світло, див.
keldi) – с. Нуркельді.
O
oba кт пагорб, н курган,
насипний пагорб, могила, овоо(н) хмонг. купа (каміння);
насип; межовий знак; обóн (узвишшя, на якому на честь
його духів споруджено насип у вигляді купи каміння,
гілок тощо) – кур. Баїс-Оба, Кара-Оба (п`ять назв),
Кара-Тепе-Оба, Казилган-Оба, Кизлар-Оба, Мезарлик-Оба,
Мишакли-Оба, Сизикли-Оба, Сюрук-Оба, Телпек-Оба,
Тешік-Оба, паг. Обалар біля Алупки, Кизлар-Оба, г. Оба
біля с. Танаґельді, Акбулат-Оба, Беш-Оба, Біюкоба,
Ґедур-Оба, Еґер-Оба, Караоба, Кенґеч-Оба, Кермен-Оба,
Кулуйну-Обаси, Куркушлу-Оба, Куршавли-Оба, Сабанлик-Оба,
Стефан-Оба, Суґут-Оба, Сюрюоба, Ташли-Оба, Тепе-Оба,
Уба-Хир, Харучу-Оба, Хошоба, Maloba, Mezarlı oba,
Qaleoba, с. Докуз-Оба, Тімур-Убалик, Шабан-Оба, пор.
також т oba шатро; кочовики, родина кочовика; кочовище,
стоянка кочовика, дт рід, плем`я, п ube шатро; плем`я,
хмонг. овог рід; прізвище.
назад::дальше
|