Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Монография Лексический состав исторической топонимии Крыма (часть №7-42)

В. А. Бушаков - ЛЕКСИЧНИЙ СКЛАД ІСТОРИЧНОЇ ТОПОНІМІЇ КРИМУ - Київ – 2003
Часть №7 - Раздел 3 - Географические термины и другие слова,
которые составляют историческую топонимию Крыма
назад::дальше

3.3. ТЮРКСЬКА ЛЕКСИКА (mermer-Muñuş)

mermer кт, н, т мармур < нг μάρμαρο[ν] – камінь Мермер-Таш біля Балаклави та с. Суїн-Аджи, пас. Мермер-Таш біля с. Чукурча.

merta т пасовище, märtä п пасовище, вигін, луг < а marta‘ пасовище – р. Марта, пор. також гідр. Марта в бас. Кубані.

Meryem кт, т, märyäm п ім`я жін.; у Корані Марйам, мати пророка Іси, відповідає християнській діві Марії < a maryamu – с. Майрум у балці Meryem dere, див. також осет. Mayræm, ур. Майрімі в с. Біюк-Ламбат.

mescit кт, т, meşit н, mäsced п невелика мечеть (в якій не відбувається п`ятнична полуденна молитва) < a mascid мечеть, храм – с. Мечіт, Мечіт-Донузлав, Ак-Мечеть, Джума-Мечеть, Кизил-Мечеть, Кільсе-Мечеть ~ Кілсемечіт (два ойк.), Колеч(Кулеш)-Мечеть, Мечетлі-Китай (див. -lı). Пор. cami, minare, tekiye, zaviye.

Mesit, див. Besit – с. Месіт ~ Бесіт (два ойк.), Керемет-Месіт, Колай-Месіт. meşe кт, т дуб, пор. азер. meşä ліс, п bişe ліс, гай; meşelik кт, т діброва – ліси Мешелік біля сіл Узунджа та Уркуста. Пор. emen, pelit.

met кт, meht т, mähd п колиска < а mahd тс – дж. Сеперметі біля р. Путаміц (див. sefer). Див. beşik.

mevlâ володар, Mevlâ кт, т господь, moula п пан, заступник; друг; вільновідпущеник, раб, слуга < а mavla пан, государ; добродій, вільновідпущеник – р. Мáвля ~ Мовля ~ Мавлю (притока Альми).

mevlût кт, т новонароджений; мевлюд (свято на честь дня народження Мугаммеда, 12 число третього місяця мусульманського місячного року) < a mavlūd народжений; mevlit кт, т мевлюд < a mavlid народження (частіше якогось святого); різдво; святковий ярмарок – Мавлюш (два ногайських села), пор. Mamut і Mamış, див. -ş.

meyah ~ miyah т вóди, вода, мн. miyah вода < a мн. miyāh тс – ур. Мейсіс на Яйлі, див. -sız, пор. suvsız.

meydan кт, т, дт, maydan н, meydan п площа, поле < a māydan площа; арена – г. Мейдан-Даг біля Бахчисарая, ліс Біюк-Мейдан біля с. Дерекой, фонтан Мейдан-Кішме в с. Кизилташ, скельний уступ Єлтіґен-Майдан, ур. Вігла-Мейдан біля Партеніта, с. Мейданлар.

mezar кт, т могила, н цвинтар, mäzar п гробниця, могила < a mazār місце, яке відвідують; могила (якогось святого); приміщення для моління – ліс Киз-Мезар, яр Мезарлар-Чаїр, кур. Мизарли-Оба біля с. Байгоджа, паг. Mezarlı oba (див. -lı).

mezarlıq кт, т кладовище, цвинтар – канава, яр Мезарлик.

mırza кт мурза, дворянин; термін використовується також як ім`я чол. < п mirza писар, секретар; принц (у сполученнях після власного імені); мірза (титул будь-якої письменної людини; в сполученнях перед власними іменами) – печ. Кара-Мурза на Карабі-Яйлі, с. Мурзакой (Mırza köyü), Мурзали-Бітак, Мурзалар-Кемельчі, пор.: пл. мурзалар башкирів, родові підр. мурза в казахів.

Mısır кт, т Єгипет, mesr п велике місто; країна; Єгипет < a misr місто; misru столиця, Єгипет – с. Місир (Месір), пор. кирг. misir благодатне місце.

mış- (-miş, -muş, -müş) афікс, що утворює дієприкметники минулого часу (див. bat-, yan-). Пор. -ğan.

mışıq кт, mısıq н, pisik т кіт, кішка, mişkiç дт кішка (?) – дж. Миших-Чешме, кур. Мишакли-Оба (див. -lı), ск. Кара-Мишик біля Бахчисарая, с. Карт-Мишик (два ойк.), пор.: родові підр. мишик, кічі мишик у киргизів.

minare кт, т мінарет, mänare п мінарет; башта < a minrat маяк; мінарет – с. Мінарелі-Шабан (див. -lı). Пор. cami, mescit, tekiye, zaviye.

minder кт, т міндер (подушка, тюфячок для сидіння на підлозі) > нг μεντέρι – б. Мендер (притока Бадраку), г. Міндер-Байир біля с. Манґуш.

miñ, див. biñ.

Miñ етн. (див. biñ): пл. мін караногайців, башкирів, мінґ узбеків, пл. мінґ у війську Бату-хана, монгольське пл. мянгад (від мянга(н) тисяча) – с. Біюк- та Кучук-Мін(Мен), Джага-Мін, Тоганаш-Мін. Пор. Yediler, Yüzler.

mis кт, т мідь < п mes мідь (червона) у злитках – хр. Міс-Кая, див. також miz і пор. кт, т mis, н mıs, т misk, п mesk мускус < a misk тс.

Mişen ген., див. nişan – с. Мішень (Мешін), Мішень-Найман, пор. два ногайських ойк. Мішень у Буджаку.

miz кт, т підставка, на яку ставлять тацю з їжою, стіл; гість < п miz стіл – хр. Міс-Кая (розділяє басейни річок Куру-Узень та Улу-Узень), див. також mis. Пор. τραπέζι.

molla кт, н, т мула, головний кадій, molla п мула, вчитель (духовної школи), знахар, письмена, освічена людина < a mullā мула – с. Мулла-Елі (три ойк.), Мулла-Кой, Муллалар, Муллалар-Багалак, Карачора-Мулла, б. Моланин-Дере біля с. Єді-Евлер, дж. Мулла-Бунар, ск. Мулла-Абдул-Кая та Мулла-Гасан-Кая біля с. Отуз.

moynaq н білошиїй (кличка собаки), див. boynaq.

muallim кт, т учитель, moällem п учитель, наставник, напутник < a mu‘alim учитель; майстер; хазяїн – дж. Муалімі-Су (рос. Мухалими-Су).

muhallet т увічнений, вічний, безсмертний, mohällät п вічний, увічнений; постійний < a muxallad тс – с. Мухалятка ~ Міхалятка, див. –ka. Пор. Baqı, Meñge.

Munus антр., munis кт, т товариський, приємний, довірливий, munes п інтимний друг; співтовариш; товариський – с. Мунус, див. також Muñuş.

Muñuş етн.: пл. мунґуш киргизів, сеок мундус в алтай-кіжі, теленґітів, тубаларів та телеутів, родова ґрупа монґуш у тувинців – с. Мунус óNwM, див. також Munus.

назад::дальше

на верх страницы::Лексика топонимов Крыма::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования