Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Монография Лексический состав исторической топонимии Крыма (часть №7-25)

В. А. Бушаков - ЛЕКСИЧНИЙ СКЛАД ІСТОРИЧНОЇ ТОПОНІМІЇ КРИМУ - Київ – 2003
Часть №7 - Раздел 3 - Географические термины и другие слова,
которые составляют историческую топонимию Крыма
назад::дальше

3.3. ТЮРКСЬКА ЛЕКСИКА (Cavqaçtı-civa)

Cavqaçtı “ворог утік” антр. (дитина з цим іменем народилась у час перемоги над ворогом; див. cav I, qaç-, -dı) – с. Джавгашта ~ Джавгачти, пор.: род. підр. джавгачти у казахів, рід джау-качти в узбеків-локайців, жоо качти в киргизів. Пор. Cavqaytı.

Cavqaytı “ворог повернувся” антр. (див. cav I, qay-, -dı) – с. Джав-Кайти. Пор. Cavqaçtı.

cayçı, див. yaycı.

cayla, див. yayla – с. Суїґмен-Джайла біля Феодосії.

caylaq ~ caylav, див. yaylaq – с. Джайлав (три ойк.), Біюк- та Кучук-Джайлак, Ельґері(Ілґері)-Джайляк, Сирт-Джайлак (Суртку-Джайлак), Тархан-Джайлау біля Єнікале.

Caytamğalı “з тамгою, схожою на лук” ген. (кт cay ~ yay лук; див. tamğa, -lı): род. підр. жайтамгали в узбеків – с. Джайтамгали. Пор. Abaqlı, Açamaylı, Irğaqlı.

cel, див. yel.

celâl кт, т велич, могутність; ім`я чол. Джелял, cälal п слава, велич; пишнота < а calāl велич; могутність – с. Celâl köyü.

cemil кт, т гідний похвали, чудовий; красивий, cämil п красивий < a camīl красивий; милість, добра справа – гал. Джеміль-Тав “Чудовий ліс”.

cerdan т, cärdan п чашечка для збирання милостині (у дервішів та жебраків) – ур. Джардан.

Céneviz кт, т ґенуезець; ґенуезький < іт. Geno(v)ese тс – ск. Дженевез-Кая (на ній розташований Гурзуф). Пор. Arap, Boğdan, Çerkes, Çingene, Çufut, Çuvaş, Ermen, F(i)renk, Kürt, Noğay, Osman, Özbek, Qazaq, Qumuq, Tat, Tatar, Türkmen, Urum, Urus.

Cengiz [xan] zkniJ, див. Çingiz [xan].

ceniçe, див. ince – ск. Дженіче-Бурун, дж. Джанічка, протока Генічеська, або Тонка (Tonka woda на мапі Ґ. де Боплана < *Ceniçe suv), і фортеця Генічі (нині Генічеськ), пор.: арик Ciñişke “Тонкий” в Каракалпакії.

cepelek, див. yepelek.

cer, див. yer – с. Джерджава (Жержава, Черчеу), див. yağ-.

cermay кт нафта (див. yer, may) – с. Джермай-Кашик. Пор. yağ.

Cetler ген., кт, т cet дід, прадід; предок, п cädd < а cadd дід; предок – с. Джетлер-Шейх-Елі. Див. Yediler.

cevair кт, cevahir т дорогоцінне каміння, couhär п дорогоцінний камінь, мн. cävaher < a cavhar, мн. cavāhiru тс – пас. Джеваїр-Кара (-*Кора, див. qora).

ceviz кт, т, couz п волоський горіх < а cavz тс – дерево Черкес-Джевіз у Місхорі, б. Джевезла (див. -lı). Пор. qoz.

cevizlik кт, т сад волоських горіхів – дж., б. Джевізлік.

Ceyren антр., ceyran кт, т, ceylan т, ceyran п, зээр(эн) хмонг. джейран, газель, сарна, yiyren н рудий, ceeren ~ ceyren кирг. рудий; джейран, газель – с. Джірень.

-cı (-ci, -cu, -cü, -çı, -çi, -çu, -çü) éJ афікс, який утворює від іменних основ іменники, що означають особу, особливо діяча; такі іменники широко представлені в ойконімії –с.-Арабаджи, Апунджи, Болатчи, Боранчи, Буденеджі-Найман, Бузавчи, Бустерчі, Демерджі, Дерменджі, Джаракчи, Джилкеджи-Елі, Джурчи, Каймачи, Коскенчі, Мескечі, Сабанчи, Садакчи, Са(в)урчи ~ Сагирджи, Талканчи-Кірей, Тамгаджи, Тарпанчи, Тащи-Конрат, Тогунчи, Топчикой, Тузакчи, Чиракчи, Чолмекчі, Чонгурчи, Чоюнчи, р. Балтаджи.

cılğa, див. yılğa – б. Джилга, Аши-Джилга, Чикґрал-Джилга, яр Аїрґій-Джилгаси, Чатирлик-Джилга, р. Дерен-Джилга, Кхоур(Quru)-Джилга, лощина Каравли-Джилгаси, Ханли-Джилга та дол. Лячинин-Джилгаси на Карабі-Яйлі, с. Май-Джилга, Уч-Джилга.

cılqı, див. yılqı – р. Джелке-Чокрак.

cılqıcı ~ yılqıcı кт, ilxiçi п кінський пастух, табунник (див. yılqı, -cı) – с. Джилкеджи-Елі. Пор. buzavçı.

cın кт, cin т, yin н, cen(n) п джин, злий дух, біс, демон < а cinn духи – дж. Джін-Чешме біля с. Дерекой, с. Джін-Сарай. Пор. cadı, obur, qaraconcolos, şeytan.

-cıq (-caq, -cek ëJ, -cik, -cuq, -cük, -çaq, -çek, -çıq, -çik, -çuq, -çük) демінутивний афікс іменників та прикметників; в ойконімії відповідає означенням az, azğana, kiçkene, küçük – г. Халцих, ур. Самарчик-Кош, дж. Кемчек у яру Богдан-Дере, Керінчік-Чокрак у Байдарській дол., Чешменчік, печ. Кільсечех, Кобачик на Карабі-Яйлі, с. Алмачик, Аргинчик, Баб[а]чик, Базарчик, Бакалчак ~ Багалчак, Белечік, Болечік, Денґельчік, Джолчак, Кадайджик, Карджавджик, Керменчік, Мам[а]чик, Менґелерджік ~ Мінлерчік, Муртазаджик, Онбарчик, Отарджик, Пазарджик, Сюренчік, Тепеджік, Тобечік, Токульчак, Тулунчак, Фонтальчик. Пор. -ίτσα.

cidar т, cedar ~ cedare п стіна, стінка, перегородка < а cidār стіна – яр Джідаер-Дере.

ciger кт, т печінка, легеня; душа, серце < п cegär печінка, серце; сміливість, хоробрістть – г. Кара-Джіґер біля с. Уппа.

-cik, див. -cıq.

civa ~ cıva т ртуть < cive п тс – ск. Джіва(Дзіва)-Кая.

назад::дальше

на верх страницы::Лексика топонимов Крыма::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования