Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Топонимика Крыма (статьи)


Термины, обозначающие селения и крепости, в топонимии Крыма
Гипотезы происхождения названий

01::02::03::04::05

В действительности же оно является трансформацией древнего названия, передаваемого древнегреческими авторами как Καρμανια). Термин кермен представляет особый интерес. П. И. Кеппен пишет: «Нет сомнения, что и Кременчуг при Днепре получил название от слова Керменчик. Едва ли удастся доказать, что и Кремль, или Кремник, название внутренней крепости Москвы, возобновленной в 1339 году [Кар. IV, 241], не того же происхождения. Калмыки и поныне город Черкаск именуют Кермен» [18, с. 5, примеч. 8].

Г. Рамстедт также сопоставил калм. kerm с куман. kermen и русск. кремль [42, с. 30]. Происхождение слова кремль в русском языке окончательно не выяснено. Слова кремль, кремъ, кремникъ и кромъ В.И. Даль объясняет как «крепость внутри города» [35, с. 198].

Кремль и кремникъ образовались от кремъ, которое, вероятно, происходит от старописьменного монгольского kerem (kermen); Kerem (kermen) относилось к именам с неустойчивым конечным -n, имеющим полную и усеченную основы; ср. современное монг. хэрэм (хэрмэн) 'белка'. Утрата монгольскими именами конечного -n, отмечена уже в письменных памятниках XIII—XIV вв., см. [45], ср. монгольское название Киева в «Сокровенном сказании» — Кива-Менкермен и Менкермен-Кеибе [46], повторяющее его тюркское название — Менкермен. (ср. ойконим Менгермен в Феодосийском уезде) [47].

Термин kermen употребляется у карачаевцев, балкарцев (Керман) и осетин (Кермен ~ Чермен) в качестве антропонима [48, с. 106, 29; 48, с. 688—689; 6, т. 1, с. 593]. Источник термина тюрк. kermen, монг. kerem (kermen) и маньчж. кэрэму 'вал, крепостная стена", ульч. кэрэ(н) 'ограда, забор, стойло; граница', негид. кэjэн 'изгородь, забор, ограда' [88, с. 600], а также венг. karam 'загон, баз; левада', вероятно, следует искать в восточноиранских языках, ср. осет. (ирон.) 'ограждение, забор' и (дигор.), goren 'ограда, стена', пушту riK (ger) 'обнесенный забором, оградой'. В.И. Абаев отделяет goren от gæræn, которое считает вариацией слова kæron 'конец, край' < иран. *karana- 'то же' [6, т. 1, с. 515, 525, 586], ср. чув. кăран 'граница, межа'. В словаре Вс.Ф. Миллера приводится осет. кæрон 'конец, сторона' и 'ограда' [49, с. 681].

Существуют разные гипотезы о происхождении названий полуострова Крым и города Эски-Крым (Солкат ~ Солхат генуэзцев, Сургат армянских источников, теперь Старый Крым), см. [40, с. 59—88]. Наиболее достоверным представляется мнение, высказанное еще Тунманном [50, с. 37] и П. И. Кеппеном со ссылкой на Форстера [17, с. 338, примеч. 505], что Крым по-монгольски значит «крепость». Это мнение поддержал Э. М. Мурзаев [51].

Следует полагать, что город Солхат «с крепостью, окруженною древнею и высокою толстою стеною» [25, с. 346] монголы стали называть *Kerem, а тюрки произносили это монгольское слово как q(ı)rım, откуда крым.-тат. Къырым и тур. Kırım, араб., осет. (ирон.) Qæræm, (дигор.) Qyrym [6, т. II, с. 332], калм. Xarm ~ Kürm [42, с. 169, 247], кирг. кырым 'даль, дальняя страна' [52], новогреч. Κριμαια, итал. Criméa, перс. К(e)rime.

Затем по главному городу весь юрт стал называться Крымом, а сам город ради отличия и по своей древности Старым Крымом (Эски-Крым). Мартин Броневский отмечал, что «татары от этого города называются крымскими» [25, с. 346], а у Тунманна читаем: «По городу Крыму, где монголы вели большую торговлю, весь полуостров, особенно у восточных авторов, стал называться этим и еще теперь обычным названием» [50, с. 22].

Отсутствие в топонимии определенного региона каких-либо терминов при их наличии в топонимии соседних регионов также может быть объектом исследования. Так, в Венгрии имеются ойконимы Nagy Kend и Kis Kend, в которых представлен апеллятив иранского происхождения kend, ср. куман. kend ~ chent 'urbs, pagus' [22, p. 271], тур. kent 'город' < перс. dnK (kand) 'деревня, селение; крепость, укрепленное место', но в крымской и турецкой (кроме селений Сениркент и Ташкент [29, карта 146—147]) ойконимии этот термин не представлен.

Ойконимы с формантом -кенд ~ -кент распространены на территории, населенной ираноязычными народами (Иран, Таджикистан, Афганистан), и в Средней Азии, где ираноязычное население предшествовало тюркоязычному, а также в Армении, Азербайджане и Дагестане под персидским влиянием.

Рассмотренный в статье топонимический материал указывает на тесные исторические и этнические связи Крыма с Византией, Османской империей, степью и Северным Кавказом. Дальнейшее ареальное и хронологическое исследование крымских ойконимов с формантами -сала, -кой и -эль ~ -эли, несомненно, внесет определенную лепту в изучение как этнической, так и социальной истории Крыма.

В заключение следует также отметить, что достоверность этимологизации топонимов Крыма, имевшего длительную и сложную этническую историю, прямо зависит от раскрытия их системных связей и места в топонимическом ландшафте как самого полуострова, так и смежных с ним регионов.

Список сокращений названий языков:

адыг. - адыгейский, араб. – арабский, венг. - венгерский, итал. – итальянский, иран. - иранский, казан.-тат. – казанскотатарский, калм. – калмыцкий, караим. - караимский, кирг. - киргизский, крым.-тат. - крымскотатарский, куман. – куманский, лат. - латинский, маньчж. - маньчжурский, мар. – марийский, монг. - монгольский, негид. – негидальский, новогреч. – новогреческий, ног. - ногайский, осет. (дигор., ирон.) – осетинский, (дигорский и иронский диалекты), перс. – персидский, русск. – русский, серб.-хорв. - сербохорватский, тюрк. – тюркский, удм. - удмуртский, укр. - украинский, ульч. - ульчский, чув. - чувашский.

01::02::03::04::05

на верх страницы::Топонимика Крыма (статьи)::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования