Топонимические легенды Крыма
Топонимические легенды - это
рассказы о происхождении названий географических объектов
- мест, рек, озер, гор, связывающие названия объектов, с
историческими событиями, легендарными, мифическими
персонажами, с именами первооткрывателей и
первопоселенцев. Топонимическая легенда, в первую
очередь, является ответом на вопрос: «Почему так
названо?».
Топонимические легенды могут давать самое
противоречивое объяснение смыслу географических
названий, особенно тех, которые произошли много столетий
тому назад, так как каждый народ приспосабливал то или
иное название к своему языку и пониманию; отдельные
топонимы давались вновь, если старое по каким-либо
причинам не удовлетворяло новых поселенцев. В разных
местах по-разному объясняют историю происхождения того
или иного топонимического названия, здесь прежде всего
сказывается древность происхождения многих преданий, с
одной стороны, с другой - процесс заимствования.
Какой бы то ни было народ при назывании своего
местоположения связывал с каким-нибудь событием. При
этом он не осознавал, что создает топонимические
легенды, но знал, что это история его народа.
Безошибочно мнение, что возникновения и формированию
топонимических легенд влияет чувство любви к своей малой
родине, желание познать причины называния того или иного
наименования местности или реки. В этих наименованиях
всегда имеет место познавательное значение.
Таким
образом, мы можем получить информацию об особенностях
природных явлений, отмеченных местным населением,
причины и предпосылки каких-либо исторических событий,
сведения из общественной жизни народа. Именно поэтому
легенды, повествующие о происхождении названий объектов
местности, сохранились в первозданном виде для
предыдущих поколении. Стоит отметить тот факт, что
желание познать происхождение названия какого-либо
топонимического объекта преобладало над описанием
исторических моментов.
Топонимические легенды — жанр устной народной
несказочной прозы, изначально имеющий установку на
достоверность, и объясняющий происхождение названий
населённых пунктов или других географических объектов, а
также храмов, монастырей и достопримечательностей.
Топонимические легенды имели перед собой цель передачи
познавательных знаний, что обусловлено, прежде всего,
тем, что долгое время исторические и научные сведения,
связанные с передачей знаний, умений и навыков,
передавались устно, в связи с неграмотностью населения.
Главной функцией данных легенд являлась именно
познавательная функция, в отличие от функций сказки,
выполняющей развлекательную роль. Топонимические легенды
часто прикреплены к определенным событиям или лицам, а
тем самым и к историческим периодам, что позволяет
отслеживать исторические события, поскольку, во многих
случаях, они возникали именно в результате народного
переосмысления тех или иных исторических событий.
Например, об основании городов. Топонимические легенды
чаще всего представляют интерес только для
фольклористов.
Чаще всего топонимические легенды и предания являются
ярчайшим примером «народной этимологии», которая, в свою
очередь, является частью общеязыковой картины и
формирует отношение человека к окружающей его
действительности. В данных легендах отражается
менталитет населения, проживающего в регионе,
особенности местного географического пространства,
отражение особенностей языка, спроецированных в
коллективном и индивидуальном сознании.
Наиболее важными
факторами, организующими структуру данных легенд,
являются бытийные ценности и хозяйственная деятельность,
а также характер ландшафта. Исследование топонимических
преданий позволяет лучше изучить языковую картину,
особенности жизни, быта. Топонимические легенды, являясь
продуктом народного сознания, отражают все стороны
духовной и материальной жизни человека. Кроме того в
данных легендах и преданиях, как и в других проявлениях
духовной культуры человека, а именно в фольклоре,
обрядах, заговорах, народных верованиях, отражается
своеобразие народа и его менталитет.
Топонимические легенды, по своей структуре, представляют
собой вид небольших «повестей» или рассказов с крайне
неустойчивым (в отличие от сказок) текстом и свободной
формой. Неустойчивость текста данных легенд
обусловливает собой значительную импровизацию, которая,
в свою очередь, ведет обратно к неустойчивости текста,
делая эти явления взаимозависимыми. С этим связана и
возможность наложения эпизодов и мотивов различных
легенд. У легенд отсутствуют сказочные начальные и
конечные «формулы»: «Жили-были…», «За тридевять
земель…», «Жили долго и счастливо…», они рассказываются
«своими» словами и имеют свободную, разговорную форму,
являясь, по сути более сюжетным жанром, нежели сказки.
Свободная форма этих легенд прежде всего характеризуется
тем, что эпизоды и мотивы, в отличие, например, от
сказочного твердого порядка чередования, могут более
раскрепощённо следовать друг за другом. Однако сюжеты
легенд не развернуты в сложное повествование, как в
сказке, а малоэпизодны, часто даже одноэпизодны.
В
первом случае связь эпизодов образует развитие действия,
во втором — в центре рассказа один эпизод. Сюжетность
подчеркивается развязкой: «Так и назвали…», после чего
следует результат событий (топоним). Событиям, о которых
повествуется в легендах, приписывается достоверность.
Рассказчик и слушатель обычно верили в действительность
того, о чем рассказывалось. Однако, топонимические
предания ни в коем случае нельзя рассматривать, как
сколько-нибудь достоверную информацию о происхождении
того или иного названия. |