Топонимика Крыма: история и политика
В наши дни, спустя более
двух столетий разрушения системы крымской топонимики, в
независимой Украине начаты работы по восстановлению
естественноисторических географических названий на
полуострове. Крымское отделение Института востоковедения
НАН Украины подготовило проект закона "О восстановлении
топонимики Крыма, измененной Указами Президиума
Верховного Совета РСФСР в 1944-1948 гг".
Готовится
специальное постановление Верховного Совета Крыма по
этому вопросу. Намечена многогранная работа по изучению
топонимической карты Крыма и ее хронологической
дифференциации, разработка правовых документов по
возвращению старых названий, определению списка
населенных пунктов и выработки очередности принятия
решений по ним, ведется подготовка серии научных и
научно-популярных изданий по истории и нынешнему
состоянию топонимики Крыма.
Вопрос этот, как оказалось,
совсем не простой и даже не дешевый с финансовой точки
зрения. Обратимся, однако, к его истории...
Как известно, массовое
переименование населенных пунктов и других
географических объектов на полуострове началось после
завоевания. Россией Крымского ханства в 1783 году и
присоединения его к Российской империи. "Для упрочения
русского владычества во вновь присоединенном крае
необходимо было заселение его чисто русскими людьми", -
писали тогда газеты. Считалось, что для последовательной
русификации края потребуется не менее миллиона
переселенцев-славян.
Губернатор Тавриды А. Бороздин,
например, переселил в свое имение Саблы тысячу русских
крепостных, одновременно отказав татарам, и те были
вынуждены покинуть свою землю. Конечно, русское
население приносило с собой и русские названия, иногда
на скорую руку переиначив исторические топонимы. Не зря
сейчас нет на крымской карте села Саблы. Подходы к этому
делу тоже были незамысловатыми. Например, как было более
удобно русскому человеку именовать местность, которая
раньше называлась Топлы? Конечно, Тополёвка. Её вы
встречаете по дороге на Феодосию. А ещё - Ароматное,
Цветочное, Лечебное, Грушевку и т.д.
Однако самое массовое
указное переименование географических объектов Крыма
состоялось после депортации крымских татар, армян и
греков, болгар и немцев. Президиум Верховного Совета
РСФСР 14 декабря 1944 года Указом №621/8 переименовал 11
районов и 11 населенных пунктов из 26 райцентров, а
указом №619/3 от 21 августа 1945 года - еще 327 сел,
указом №745/3 от 18 мая 1948 года – к четвёртой
годовщине выселения крымских татар - переименовано ещё
1062 селения.
С карты Крыма были стерты 1400 исконных
исторических названий городов и сёл. К ним надо также
присоединить более 1000 измененных гидронимов, названий
гор, ландшафтных памятников, объектов. Например,
известный всему миру Воронцовский дворец долго и упорно
именовался просто Алуштинским дворцом-музеем. Были
переименованы улицы, другие памятники.
"Поэтому все вновь данные
названия ни в какую "естественную" топонимическую
систему не укладываются. Топонимическая традиция,
определяющая устойчивость системы, была резко нарушена.
Новое население не усваивало старых названий и не
создавало новых, а прибыло одновременно с присвоением
новых названий. В результате этого всего трудно говорить
о системности новых названий Крыма, так как налицо не
постепенное изменение единой системы, а резкое нарушение
системности, получившееся в результате смены населения и
массовых переименовании", - пишет самый крупный знаток
истории крымской топонимики А. Суперанская в книге
"Введение в топонимию Крыма".
Цель столь массовых
переименований, проведенных сталинским режимом, состояла
в искоренении тюркизмов, а заодно и следов нерусской -
греческой, армянской, немецкой, болгарской, украинской и
других культур, в устранении названий, которые, как
историческая память самой земли, напоминали о злодеяниях
завоеваний и депортации.
Рассказывают,
переименование в 1944-1945 и 1948 годах проходило так.
Из Москвы Крымскому обкому партии поручили подготовить
проект указа. Обком обсудил проблему и поручил
возглавить работу самому грамотному из своих членов -
редактору партийной газеты. Тот перепоручил проведение
черновой работы ответственному секретарю. Ему же
перепоручать дальше было некому и пришлось самому сесть
за список тысячи новых названий.
Когда из памяти
ответственного секретаря исчерпались человеческие имена
- Николаевка, Новониколаевка, Ивановка, Новоивановка,
Семеновка, Владимировка, Петровка и т.д., он пустил в
ход садово-огородную, сельскохозяйственную и вообще
географическую тематику - так родились Овощное,
Огородное, Сенокосное, Выпасное, Пшеничное, Кукурузное,
Зерновое, Молочное, Садовое, Верхнесадовое, Лесное,
Грушевка, Виноградное. А потом - Просторное, Высокое,
Заячье, Орлиное, Соколиное, Нагорное, Перевальное и
Переваловка, Солонцовое, Синекаменка, Краснокаменка,
Межгорье, Зеленогорье, Оползневое, Подгорное,
Привольное, Открытое, Луговое, Пахаревка, Ровное.
Когда и эта тема была
исчерпана, он, порывшись в редакционном шкафу, нашел
военный справочник, и пошли Танковое, Гвардейское,
Батальное, Героевское, Бастионное, Партизаны, Лазо,
Фурманово, Чапаеве, Ударное, Резервное, Фронтовое...
Задание Москвы было успешно выполнено и даже
перевыполнено. Некоторые названия встречались по
нескольку раз, например, Владимировка - четырежды,
некоторые повторялись по два и три раза. А всего в Крыму
из более тысячи названий населенных пунктов треть - 358
поселков и сел имеют двойников и тройников. |