Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Феномены топонимов Крыма

Джелял Челеби. BAŞTAŞ JAZЇ (Эпитафия) // Очерки по исторической топонимике Крыма. Том I. Красноперекопский район. Часть 1. Издание 2-е, переработанное и дополненное. Ак-Мечит. 2008.

Кара-Дениз, Чёрное море
объединение разрозненных данных

начало::02::03::04::05::06::07::08::09::10::11::12::13::14::15::16::17::18::19::20::окончание

Памятником племени аксин является античное название реки на континенте, зафиксированное в форме Акесин, локализуемое приблизительно восточнее реки Пантикап (Конские Воды?). Часть племени аксин в глубокой древности принимала участие в походе в Южную Азию, о чем свидетельствует название реки Акесин на Северо-Западе Индостана [приток Инда, совр. Ченаб (< чин ~ син + иран. аб "вода")].

Об акесинских отрядах в Северном Причерноморье упоминал Валерий Флакк. Позднеантичный автор Элий Геродиан и раннесредневековый Стефан Византийский (Танаис) сообщали, что река Танаис и есть река Акесин. Римский автор Филострат (Младший) при описании острова в Черном море упоминал негостеприимную сторону, "которая для въезжающих в устье Понта приходится слева". О негостеприимном побережье Понта писал Овидий в "Печальных песнях". В этих пассажах возможность осмысления греческого Аксинос как "негостеприимное" вполне реальна.

Место своей ссылки (античный город Томы, средневековый Кюстенджи, современная Констанца в Добрудже) римский поэт Овидий ["Печальные песни", "Послания с Понта" называл Левым Понтом (laeva plaga Ponti). В античной географической литературе под этим названием подразумевалось Западное Причерноморье.

Например, Страбон писал: "Для въезжающих в Эвксин из Пропонтиды (Мраморное море – Дж.Ч.) по левую руку находятся земли Бизантия (земли бессов, в дальнейшем – Византий, см. статью Боркут, о массагетах – Дж.Ч.), принадлежащие фракийцам, эта местность называется Левым Понтом, …". О социальнополитической и географической терминологичности имени Понт. Для обозначения той же территории Овидий применяет другой, синонимичный Laeva Ponti (Левый Понт) термин Ponti ora Sinistri, Pontus Sinister ["Печальные песни", "Послания с Понта".

Слово sinister имело и другое значение – "зловещий, враждебный, неблагоприятный, пагубный". Переводчик и комментатор элегии Овидия А. В. Подосинов (несмотря на принятие в Древнем Риме левой стороны как благоприятной, идущее по традиции от этрусков) безосновательно считает, что поэт "обыгрывает" второе значение слова sinister, исходя из принятой у древних греков левой стороны как неблагоприятной: во-первых, Овидий принадлежал к римской культуре; во-вторых, "последовательное превращение провинций Реции, Норика, Паннонии и Мезии, располагавшихся в среднем течении Дуная, подготовили к началу нашей эры завоевание низовьев этой реки и выхода к западному побережью Черного моря...

Ожесточенная борьба всех местных и задунайских гетодакийских, бастарнских, скифо-сарматских и других варварских племен с римскими войсками, распространение римской власти на всю территорию южнее Дуная..., начавшийся длительный и сложный процесс романизации придунайских провинций – такова была в общих чертах ситуация, которую застал Овидий, прибывший в 9 г. н. э. в Малую Скифию" (Добруджу).

В таких сложных условиях, чреватых острыми этнополитическими конфликтами, ссыльному столичному аристократу, разлученному с родными и близкими, жить было нелегко. Страдающий опальный поэт свою жизнь в элегиях представлял как однообразную череду унылых и бессмысленных дней, наполненных страхом, лишениями и одиночеством. В некоторых местах, сгущая темные краски, он старался убедить столичную элиту о необходимости быстрейшего вызволения гения из этой страны. Поэтому объяснение А. В. Подосиновым "другого" значения sinister как восприятие левой ("неблагоприятной") стороны – натяжка.

Неблагоприятные, отрицательные эпитеты "другого" (напротив, основного) значения омонима sinister восходит, видимо, к аксинос ("негостеприимное"). Овидий в элегиях очень точно и к месту применял это слово для характеристики тяжелых условий и удручающей обстановки, в которых он жил. А значение sinister как "Левый Понт" было придано этому слову, видимо, позже, в связи с обобщением западного побережья Черного моря с проживавшим там племенем аксин.

Необходимость объединения в одно целое разрозненных данных – Аксинос античных авторов, синтии (синты) Гомера и последующих авторов, название города Синда во Фракии Геродота, синды Аполлония Родосского, негостеприимная сторона Понта Филострата, синты, имя разбойника Синиса, негостеприимное побережье, sinister Овидия – очевидна. И поэтому термин sinister следовало бы переводить не как Левый, а синский.

Раннесредневековый автор Сервий Гонорат (IV в.) термин "негостеприимный" применял в отношении Кавказских гор, что связано, видимо, с другим подразделением племени син – амазонками (< амасин, см. ниже. Античные авторы нередко путали племя аксин с амасин).

Памятниками других подразделений племени син являются также:

а)

упомянутое в статье Боркут название античного города Парасин в Крыму; этот город современными исследователями локализуется у нп Сак (теперь Саки)]: < пара, возможно, бори "волк" + син. Топоним в целом имеет, по всей вероятности, этническое происхождение. Плиний племя мирисены располагал на западном берегу Черного моря. Учитывая общеизвестный в тюркском переход б > м, мирисены вполне законно можно считать хронологически более поздней модификацией древнего порисин ~ борисин;

б)

саксины – название средневековых нижневолжских половцев: < сак + син. Более подробно о крупном скифском племени сак, сыгравшем ведущую роль в этногенезе и сложении культуры большинства народов Средней Азии, Туркестана и Закавказья, будет описано в статье "Сак", раздел "Сакский район".

Из сообщения арабского хрониста Ал-Йунини известно, что столица Золотой Орды при хане Берке, позже известная как Сарай-Берке, называлась Саксин; его младший коллега Ал-Бакуви (XV в.) сообщает о близости исчезнувшей Саксины к Сараю-Берке. Мемет Севдияр упоминал о городе Саксын, построенном на месте разрушенной хазарской столицы Итиль.

Относительно этнической принадлежности предков жителей Центральной Европы Мурад Аджи пишет: "... а именно там, по крайней мере до XV-XVII веков, было прослежено бытование тюркского языка ... Англосаксонский поход в V веке, как известно, осуществили люди Аттилы, тюрки-кипчаки... Саксонцы и баварцы – целые народы, – оказывается, в XIV веке еще говорили на тюркском языке, потому что это их родной язык. Они в разное время пришли в Центральную Европу из Дешт-и-Кипчака, где назывались «саксины» и «авары». Антропологически эти народы бесспорные кипчаки".

Сообщения о племени саксин встречаются и у античных авторов. Плиний зафиксировал это племя в форме сакасаны в Восточном Кавказе, на правом берегу реки Кура, ниже впадения реки Алазан, южнее племен албаны и иберы. Страбон писал, что область Сакасена получила свое имя от саков. Армянские источники фиксировали эту область в форме Шакашен. И. М. Дьяконов локализует область Сакасена на территории Азербайджана, южнее среднего течения реки Кура, в районе города Ганджа. Во времена Страбона эта территория была временно захвачена армянами.

Поэтому абсолютно беспочвенно желание В. В. Струве "... видеть в воинах, оказавших ожесточенное сопротивление попыткам Дария I завоевать Армению в 522-521 гг. до н. э. не природных жителей страны – армян, урартов, хурритов, а пришельцев – саков, которые отстаивали свое временное местопребывание с большей решительностью, чем местное население свою исконную родину".

Эта территория не была "исконной родиной" армян, по их же преданиям эмигрировавших из Передней Азии. Армяне прибыли на территорию саков, культурными и генетическими наследниками которых являются современные азербайджанцы. Скайорди, Паруйре, считающиеся первыми царями Армении, были саками;

начало::02::03::04::05::06::07::08::09::10::11::12::13::14::15::16::17::18::19::20::окончание

на верх страницы::Феномены топонимов Крыма::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования