Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Феномены топонимов Крыма

Джелял Челеби. BAŞTAŞ JAZЇ (Эпитафия) // Очерки по исторической топонимике Крыма. Том I. Красноперекопский район. Часть 1. Издание 2-е, переработанное и дополненное. Ак-Мечит. 2008.

Каркинитский залив, Qarqϊn

начало::02::03::окончание

Относительно огласовки первого слога М. В. Скржинская, правда, вообще отрицая существование континентального Каркинитис и относя названия обоих городов только к крымскому, замечает, что в ранней форме топонима (на самом деле в названии континентального города) писалось α, в более поздних (крымского, с III в. до н.э.) – ε. Б. Н. Граков, также не различая эти два топообъекта, писал, что название крымского города во многих источниках дано через ε, а Геродот, Страбон и Стефан Византийский дают "... форму через -α-. Последнее свидетельство важно приведением этникона «Καρκινιται», совпадающим по форме, кроме орфографии корня, с данным в нашей надписи".

Неясно, какой именно корень выявил Б. Н. Граков в греческих данных, однако для лингвистического анализа исследуемых топонимов чрезвычайно важно его замечание об этниконе каркинитэ; в тюркской этнической номенклатуре имеются многочисленные соответствия этому древнему этникону и топонимическим данным (в том числе нумизматическим) обоих городов: сравните РПН кер, керлер, карки, керкиллер, керки тамга, курка, кыркылар, каркон, каркын, куркин, кыркын, хархын. Учитывая созвучность тюркского смычного къ и щелевого х (производное от къ; древние греки и даже последующие европейские, арабо-персидские авторы их плохо различали; переход къ – х может возникнуть и в огузоязычной среде), историческое развитие а – ы и допуская искажения в записях отдельных авторов, эти этнонимы можно считать идентичными.

Простое сопоставление топонимических и родоплеменных данных показывает:

во-первых, очевидность этнического происхождения исследуемых топонимов, об этом свидетельствует и распространенность однотипных топонимов - смотри статью Ас - на континенте город Каркина или Каркинитис, река Каркинит, в Крыму город Карк или Карки ~ Каркини ~ Кер ~ Керки ~ Керкинитис;

во-вторых, во всех формах названий вышеприведенных топонимов и этнонимов, за исключением Кер, Керлер, строго соблюден консонантизм крк. В развитых формах (этнонимы каркинитэ, каркон, каркын, куркин, кыркын, хархын, топонимы Каркина, Каркинит, Каркинитис, Керкинитис) присутствует древнетюркский аффикс увеличительности -н, а -ит, -итида – греческорусские наращения;

в-третьих, фонетические изменения в первом слоге (а – е) и связанное с ними чередование среднеязычного к с заднеязычным къ наблюдается и в тюркской среде, например, по имени племени каркын район в Хорезме был назван Керкинским, то есть в первом слоге и в древнегреческих, и в тюркских данных одинаково системно прослеживается чередование α – ε и а – е. Фонетическая неустойчивость гласного первого слога вызвана тем, что в этой позиции существовала другая, ныне утерянная крымскотатарским языком (и многими другими тюркскими языками) древнетюркская фонема ä, артикулируемая между современными а и е - об этом смотри статью Киммерия.

При оценке качества исходных данных приоритет следует отдать нумизматическим у А. Н. Зографа, в них топоним выражен четко и относительно верно, и прослеживается процесс формирования топонима, его эволюционное развитие от простой до развитой формы. А. Н. Зограф считал "очень редкие монеты, имеющие на лицевой стороне изображение идущей Ники и имя города КАРК", наиболее ранними. Эта форма и является наиболее приближенной к основе исследуемых топонимов и этнонимов. Предполагаемая лексема кäрк у В. В. Радлова равнозначна кöрк, имеющей значение ′красота′, что соответствует кöрк из "Древнетюркского словаря", узб. кÿрк, караимск. кöрк, кëрк, керк со значением ′краса, красота′.

Поэтому вариации с α или ε в первом слоге в урбанонимах Каркинитис и Керкинитис и, соответственно, а или е в тюркских этнонимах объясняются тем, что приведенная В. В. Радловым форма кäрк наиболее приближена к истинному звучанию имеющейся в основе их лексемы, то есть оба варианта названия (с α и ε или а – е), вследствие отсутствия в древнегреческом и в некоторых поздних тюркских языках соответствующего древнетюркскому ä звука, можно считать верными. Тогда карки ~ керки в этно-топонимах этимологизируется как карк ~ керк (= кäрк = кöрк) ′краса′, ′красота′′ + ки (карк ~ керк + ки > карки ~ керки), где аффикс ки образует относительное прилагательное от именной основы, то есть карки ~ керки имеют значение ′красивый, прекрасный′.

Возможна и более вероятна другая этимология: кäрки < кäрк + и, где -и – малоизученный тюркский отыменный аффикс, он встречается в древнейших тюркских лексемах, например, в бöри (< бор ~ боз ′серый′ + и) ′волк′, в кары (кар- ′стареть′ + ы) ′старый′, ′старик′ и в других архаичных лексемах. Тогда кäрки – ′красавец′, а каркын – ′большое, крупное, многочисленное племя карки ~ керки ′.

Нетрудно заметить фонетическую ущербность, затемненость лексем кöрк и кäрк (соответственно и производных от последнего основ карк и керк в топо-этнонимах). Ожидаемая в них, характерная для моделей тюркских лексем, интервокальная позиция фонемы -р- действительно имеется в слове кöрÿк с тем же значением ′красота′; значит, кöрк и кäрк являются стяженными формами кöрÿк и кäрÿк, где -ÿк – аффикс отглагольных имен со значением признака исходной основы.

Э. В. Севортян в азерб. слове көркәм ′вид′, ′наружность′, ′облик′ основу көрк считал неясной, но имеющей отношение к көр′видеть′. Справедливость вывода Э. В. Севортяна подтверждается и следующими лексемами: тур. görek (< gör + ek ~ ük) – ′вид′, ′внешность′; общетюркские кöрÿг (< кöр + ÿг ~ ÿк; это та же лексема кöрÿк) – ′вид′, ′рассматривание′; кöрÿм (< кöр + ÿм – аффикс отглагольных имен со значением названия действия) – ′вид′, ′видение′; кöрÿмли (< кöр + ÿм + ли – отыменный аффикс со значением свойства, качества) – ′имеющий вид′, ′видный′, ′прекрасный′ – все они основаны на корне кöр- ′видеть′.

Выше, в статье "Донузла", было отмечено, что на древнейших ступенях эволюции тюркского языка существовал доаффиксальный способ словообразования – глагольно-именная омонимия односложных основ. Форма топонима КЕР подтверждает этот вывод, то есть архаичный корень кäр- ′видеть′ имел именную пару кäр (>кер). В чувашском языке кор (несомненно, < кäр) – ′глаз′. Сравните общетюрк. кöр ′слепой′.

начало::02::03::окончание

на верх страницы::Феномены топонимов Крыма::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования