Джелял
Челеби. BAŞTAŞ JAZЇ (Эпитафия) // Очерки по исторической
топонимике Крыма. Том I. Красноперекопский район. Часть
1. Издание 2-е, переработанное и дополненное. Ак-Мечит.
2008.
Каркинитский залив, Qarqϊn
начало::02::03::окончание
Относительно огласовки
первого слога М. В. Скржинская, правда, вообще отрицая
существование континентального Каркинитис и относя
названия обоих городов только к крымскому, замечает, что
в ранней форме топонима (на самом деле в названии
континентального города) писалось α, в более поздних
(крымского, с III в. до н.э.) – ε. Б. Н. Граков, также
не различая эти два топообъекта, писал, что название
крымского города во многих источниках дано через ε, а
Геродот, Страбон и Стефан Византийский дают "... форму
через -α-. Последнее свидетельство важно приведением
этникона «Καρκινιται», совпадающим по форме, кроме
орфографии корня, с данным в нашей надписи".
Неясно, какой именно
корень выявил Б. Н. Граков в греческих данных, однако
для лингвистического анализа исследуемых топонимов
чрезвычайно важно его замечание об этниконе каркинитэ; в
тюркской этнической номенклатуре имеются многочисленные
соответствия этому древнему этникону и топонимическим
данным (в том числе нумизматическим) обоих городов:
сравните РПН кер, керлер, карки, керкиллер, керки тамга,
курка, кыркылар, каркон, каркын, куркин, кыркын, хархын.
Учитывая созвучность тюркского смычного къ и щелевого х
(производное от къ; древние греки и даже последующие
европейские, арабо-персидские авторы их плохо различали;
переход къ – х может возникнуть и в огузоязычной среде),
историческое развитие а – ы и допуская искажения в
записях отдельных авторов, эти этнонимы можно считать
идентичными.
Простое сопоставление
топонимических и родоплеменных данных показывает:
во-первых, очевидность
этнического происхождения исследуемых топонимов, об этом
свидетельствует и распространенность однотипных
топонимов - смотри
статью Ас - на континенте город Каркина или
Каркинитис, река Каркинит, в Крыму город Карк или Карки
~ Каркини ~ Кер ~ Керки ~ Керкинитис;
во-вторых, во всех формах
названий вышеприведенных топонимов и этнонимов, за
исключением Кер, Керлер, строго соблюден консонантизм
крк. В развитых формах (этнонимы каркинитэ, каркон,
каркын, куркин, кыркын, хархын, топонимы Каркина,
Каркинит, Каркинитис, Керкинитис) присутствует
древнетюркский аффикс увеличительности -н, а -ит, -итида
– греческорусские наращения;
в-третьих, фонетические
изменения в первом слоге (а – е) и связанное с ними
чередование среднеязычного к с заднеязычным къ
наблюдается и в тюркской среде, например, по имени
племени каркын район в Хорезме был назван Керкинским, то
есть в первом слоге и в древнегреческих, и в тюркских
данных одинаково системно прослеживается чередование α –
ε и а – е. Фонетическая неустойчивость гласного первого
слога вызвана тем, что в этой позиции существовала
другая, ныне утерянная крымскотатарским языком (и
многими другими тюркскими языками) древнетюркская фонема
ä, артикулируемая между современными а и е -
об этом смотри статью
Киммерия.
При оценке качества
исходных данных приоритет следует отдать нумизматическим
у А. Н. Зографа, в них топоним выражен четко и
относительно верно, и прослеживается процесс
формирования топонима, его эволюционное развитие от
простой до развитой формы. А. Н. Зограф считал "очень
редкие монеты, имеющие на лицевой стороне изображение
идущей Ники и имя города КАРК", наиболее ранними. Эта
форма и является наиболее приближенной к основе
исследуемых топонимов и этнонимов. Предполагаемая
лексема кäрк у В. В. Радлова равнозначна кöрк, имеющей
значение ′красота′, что соответствует кöрк из
"Древнетюркского словаря", узб. кÿрк, караимск. кöрк,
кëрк, керк со значением ′краса, красота′.
Поэтому вариации с α или
ε в первом слоге в урбанонимах Каркинитис и Керкинитис
и, соответственно, а или е в тюркских этнонимах
объясняются тем, что приведенная В. В. Радловым форма
кäрк наиболее приближена к истинному звучанию имеющейся
в основе их лексемы, то есть оба варианта названия (с α
и ε или а – е), вследствие отсутствия в древнегреческом
и в некоторых поздних тюркских языках соответствующего
древнетюркскому ä звука, можно считать верными. Тогда
карки ~ керки в этно-топонимах этимологизируется как
карк ~ керк (= кäрк = кöрк) ′краса′, ′красота′′ + ки
(карк ~ керк + ки > карки ~ керки), где аффикс ки
образует относительное прилагательное от именной основы,
то есть карки ~ керки имеют значение ′красивый,
прекрасный′.
Возможна и более вероятна
другая этимология: кäрки < кäрк + и, где -и –
малоизученный тюркский отыменный аффикс, он встречается
в древнейших тюркских лексемах, например, в бöри (< бор
~ боз ′серый′ + и) ′волк′, в кары (кар- ′стареть′ + ы)
′старый′, ′старик′ и в других архаичных лексемах. Тогда
кäрки – ′красавец′, а каркын – ′большое, крупное,
многочисленное племя карки ~ керки ′.
Нетрудно заметить
фонетическую ущербность, затемненость лексем кöрк и кäрк
(соответственно и производных от последнего основ карк и
керк в топо-этнонимах). Ожидаемая в них, характерная для
моделей тюркских лексем, интервокальная позиция фонемы
-р- действительно имеется в слове кöрÿк с тем же
значением ′красота′; значит, кöрк и кäрк являются
стяженными формами кöрÿк и кäрÿк, где -ÿк – аффикс
отглагольных имен со значением признака исходной основы.
Э. В. Севортян в азерб.
слове көркәм ′вид′, ′наружность′, ′облик′ основу көрк
считал неясной, но имеющей отношение к көр′видеть′.
Справедливость вывода Э. В. Севортяна подтверждается и
следующими лексемами: тур. görek (< gör + ek ~ ük) –
′вид′, ′внешность′; общетюркские кöрÿг (< кöр + ÿг ~ ÿк;
это та же лексема кöрÿк) – ′вид′, ′рассматривание′;
кöрÿм (< кöр + ÿм – аффикс отглагольных имен со
значением названия действия) – ′вид′, ′видение′; кöрÿмли
(< кöр + ÿм + ли – отыменный аффикс со значением
свойства, качества) – ′имеющий вид′, ′видный′,
′прекрасный′ – все они основаны на корне кöр- ′видеть′.
Выше, в статье "Донузла",
было отмечено, что на древнейших ступенях эволюции
тюркского языка существовал доаффиксальный способ
словообразования – глагольно-именная омонимия
односложных основ. Форма топонима КЕР подтверждает этот
вывод, то есть архаичный корень кäр- ′видеть′ имел
именную пару кäр (>кер). В чувашском языке кор
(несомненно, < кäр) – ′глаз′. Сравните общетюрк. кöр
′слепой′.
начало::02::03::окончание
|