Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Тайны утерянных топонимов Крыма

Джелял Челеби. BAŞTAŞ JAZЇ (Эпитафия) // Очерки по исторической топонимике Крыма. Том I. Красноперекопский район. Часть 1. Издание 2-е, переработанное и дополненное. Ак-Мечит. 2008.

Происхождение топонима Боркут

начало::02::03::04::05::06::07::08::09::10::11::12::13::14::15::16
17::18::19::20::21::22::23::24::25::26::27::28::29::30::окончание

Термин пас ~ бас ~ мас в различных формах встречается как компонент в средневековой родоплеменной номенклатуре многих тюркоязычных народов Евразии, например: базыл (< баз + эль ′племя′), базар ~ басар ~ басыр ~ башер ~ масыр ~ мессыр ~ мешер ~ мишар (< баз ~ бас ~ баш ~ мас ~ месс ~ меш ~ миш + äр ~ эр ′мужчина′, ′человек′), баскын (< бас + кун – гунны), мазах ~ масак ~ машак (< маз ~ мас ~ маш + ак – словообразовательный аффикс), масад ~ масит ~ мезит ~ месит ~ мисит (< мас ~ мез ~ мес ~ мис + ит ~ т – древнетюркский аффикс множественности), маскар ~ маскара ~ мисгэр ~ мысгар (< мaс ~ мис ~ мыс + кары ′старый′, ′старик′; отсюда крымский топоним Мисхор), башкурт (< баш + курт ′волк′) и другие.

РПН мишар М.З. Закиев этимологизирует как мишя ′лес′ + эр ′люди, мужчина′, в целом – ′лесные люди′. Этот этноним отражен в топонимии Крыма: селение на северо-западной части Керченского полуострова источниками зафиксировано в формах Мисир (1816), Мисыр (1830-1840, 18), Мысырь (1941). Коренные жители произносят Мысыр. Этот нп был ликвидирован Указом ПВС РСФСР от 1948 г.

  • 14. басилиды – скифское племя на Северном Причерноморье: < баси + ли + ды; последнее (ды ~ иды) – греческий суффикс.
  • 15. Массалия – древнее название современного французского города Марселя. Сопоставление Массалия > Марсель с Марсанда > Массандра – прежним и современным названиями крымского южнобережного населенного пункта, где нда, ндра – обычные европейские наращения, может указать на фонетическую закономерность перехода с (з) > р и обратно. В этом же аспекте, видимо, следует рассматривать Марсагет – имя брата скифского царя Скифарба: (< марса ~ масса + кут).
  • 16. Кутало – имя по сравнению с царем более мелкого владетеля на острове Крит в эпоху минойской культуры: < кута + ло < тюркское РПН кут + ло. Сравните родоплеменные названия куталы (< куталу) в составе киргизского племени тейит, кутал (< куталу, возможно, < кут + эли) в составе туркменского племени эрсари.
  • 17. Трулл, Турлу, Турла – средневековое название реки Тура (др.-греч. Тира, Тирас, совр. Днестр) соответственно у Константина Багрянородного, египетского хрониста ал-Калкашанди и Эвлия Челеби: Трулл, Турлу, Турла < тура (сумерийско-киммерийское племя) + лл, лу, ла.
  • 18. Туралы (вариант тарлык) – род тарских татар из Сибири: < тура + лы (~ лык).
  • 19. Сагил – имя скифского царя: < саг + ил < скифское племя сак (~ саг) + ил.
  • 20. Агилла – древнее название этрусского города Керея в Италии: < аги + лла < тюрк. ага < ака ′старший
    брат′ + лла.
  • 21. Аттила – имя раннесредневекового предводителя союза тюркских племен в Восточной и Центральной Европе у Иордана: < атти + ла < тюрк. ата ′отец′ + ла; варианты: Атли в скандинавском эпосе – Эдде и в других сагах: < ат + ли < тюрк. ата + ли; Этцель в германском эпосе – в "Песне о Нибелунгах": < этце + ль < тюрк. ата + ль. Имя Аттилы в булгарских летописях обозначено в форме Атилле, по прозвищу Аудан (Аудон) Дуло [внук хана Кара-Булгара (впоследствии Киевская Русь) Алып-би (или Кан-Дэрэ), сын Айбата]. Ранее, в государстве Идель [< Атель – первоначальное название Ак-Булгара (Волжской Булгарии)], жил другой, массагетский (= масгутский) герой Атилле или Атилькуш. Был и третий (относительно в более позднее время) – по булгарским летописям младший сын Курбата Атилькэсэ по произвищу Аспарух. (Бахши Иман. Джагфар тарихы ..., с. 11, 14, 20).

Д. Рахмати имя Аттила этимологизирует как ′вождь, глава государства′, считая его производным от тюрк. ату ′родить′ + иле ′страна, народ′. Тюркское ата ′отец′ как часть общетюркского лексического массива, оказавшего огромное влияние на фольклор, эпосы, мифологию и в целом на лексикон других народов, будет рассматриваться в части 2, в статье Тархан.

В данной статье рассматриваются, в основном, лишь некоторые его дериваты, предположительно содержащие исследуемый элемент -лу. Ата и -лу в различных искаженных формах содержатся в:

  • названии города Ателла в Древней Италии, вблизи этрусского побережья, между Неаполем и Капуей, у современной Аверсы: Ателла < ата + лла; имени римского консула Атилия Регула: Атилия < ата + ли – я – индоевропейское окончание собственных имен;
  • древнейшем названии Средиземного моря Ателя: Атель < ате + ль < ата + ль;
  • названии Атласских гор на северо-западе Африки (там же): Атлас < ата + ла + с – греческое наращение;
  • названии, по свидетельству Платона, исчезнувшего в морской пучине острова-государства Атлантида: < ат + ла + нтида < ата + ла + нтида – греческое наращение. Ф. Ш. Фаттахов "... в древнем названии Волги Атил, явно имеющем этнонимическое происхождение, а также в имени гуннского царя Аттилы..." видит "... ata-ille ′имеющий лидирствующее племя′". Д. Рахмати топонимы Атлантида, Атлас и Атыл (Волга) считает производными от тюрк. Атил (< ату ′родить′ + ил ′страна′, ′родина, отечество′. Г. Мюлештейн считает, что "Название «атлантический» переместилось на запад". Поэтому загадочную Атлантиду, видимо, следует искать не в Атлантическом океане, а в Средиземном море. Название «Атлантида» вполне реально вписывается в окружающую ономастическую среду – юго-восточная часть греческого архипелага называлась Аттикой, содержащая ата без элемента -лу;
  • имени отличающегося мощной силой титана из греческой мифологии, доолимпийского божества Атланта: < ат + ла + нт < ата + ла + нт – сочетание согласных в индоевропейских языках;
  • имени царевича Аталиса из эпиграфии Лидии: Аталис < ата + ли + с;
  • – имени царей Пергама Атталидов: Аттал < ата + л. Переводчики и комментаторы древних хроник уже искаженное авторами имя собственное Атал стараются записать с двумя т, в форме Аттал, что еще больше искажает это имя, еще дальше уводит от его истинного звучания. Например, Atalis – вышеприведенное имя лидийского царевича из эпиграфических памятников – переводчиком записано в форме Аттал;
  • имени готского короля Аталариха, внука и наследника Теодориха: Аталарих < ата + ла + рих – готское окончание;
  • – имени Приска Аттала, посаженного на Римский престол готским королем Аларихом в конце 409 года: Аттал < ата + л;
  • – имени готского короля Атаульфа, зятя Алариха: Атаульф < ата + уль + ф – готское окончание; М. В. Скржинская, по-видимому, под впечатлением изрядного количества имен у готов, подобных имени гуннского вождя Аттилы, без всякого обоснования считает имя Аттила германским. В действительности Аттила – искажение типично тюркского имени с тюркской основой ата, а Аталарих, Аттал, Атаульф – германизация этой тюркской основы. Об этом писал Иордан: "... ведь все знают и обращали внимание, насколько в обычае у племен перенимать по большей части имена: у римлян – македонские, у греков – римские, у сарматов – германские. Готы же преимущественно заимствуют имена гуннские". Схожее название имеет крепость Атлила в стране касситов в Передней Азии.

на верх страницы::Топонимические тайны::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования