Большой топонимический словарь Крыма
Вернуться на портал "Киммерия"

 


 

Феномены топонимов


Межкультурное общение - диалог трёх культур в ойконимии немцев-переселенцев Крыма
01::02::03::04::05::06

Тем самым можно говорить о том, что топонимы очень ярко отражают контакты между представителями разных национальностей: территориальные соприкосновения приводят к более или менее тесному взаимодействию культур, что с неизбежностью находит свое выражение в языке. Своеобразным зеркалом взаимодействий становятся имена собственные, фиксирующие особенности географического положения занимаемых этносом территорий, специфику быта, уклада жизни, мышления, психологии, менталитета соседствующих народов.

В конечном счете это отображение в языке того, что исторически предопределило такую сложную ситуацию в лексической системе немецкого, славянских, тюркских языков в Крыму. И это отображение того, что объединяло разнящиеся этносы, проживающие на одной территории. История становления географических названий отражает развитие человеческого познания и эволюцию отношения человека к внешнему миру, естественному, созданному природными условиями, и социальному, образованному в результате взаимодействия различных общественных институтов [6, с. 164].

Исследование взаимодействия культур в ойконимии немецких переселенцев Крыма свидетельствует о том, что содержание и результаты межкультурных контактов между представителями разных культур во многом зависят от способности их участников понимать друг друга и достигать согласия, которое определяется этнической культурой каждой из взаимодействующих сторон, психологией народов, уважительным отношением к другим культурам. А «познания о своей собственной и о чужой культуре ведут к снижению агрессивности между людьми и, как следствие, к более мирному сосуществованию» [11, с. 13].

И только в сравнении культур можно вскрыть различия и научиться их понимать. Как, например, изучение иностранных языков учит нас знать больше о родном языке, так и понимание чужих культур способствует расширению познания о нашей собственной культуре [11, с. 13]. "Интегрируя в чужое.., человек глубже изучает и понимает собственную культуру, специфику менталитета, системы ценностей и т.д., обычно незаметные изнутри, вне сравнения с чужим" [4, с. 65].

Перспективы дальнейшего исследования заключаются в более подробном изучении взаимодействия культур и языков в ойконимии немцев-переселенцев Крыма, составлении историко-этимологического словаря названий немецких поселений с широким привлечением данных таких наук, как география, история, этнография, социология, поскольку одностороннее изучение географических названий не позволяет сделать объективные выводы и открыть важные и интересные факты, касающиеся не только самих ойконимов, но и особенностей культур представителей разных этносов, принимавших непосредственное участие в формировании топонимической системы Крымского полуострова. Топонимы при грамотном их анализе способны дать разнообразную информацию: об истории заселения края, о миграции народов, о географических особенностях данной территории, о языке той или иной нации, об историческом и культурном развитии этносов, о взаимодействии различных культур и т.д.

Комплексное изучение названий поселений немцев-колонистов позволит внести вклад не только в исследование частных проблем ономастики, но и в общетеоретические положения науки о языке. Результаты данного исследования будут полезны также и для других наук. Ушедшие из активного употребления топонимы представляют значительный интерес для исторической географии, изучающей состояние территории в прошлом, для всего комплекса исторических наук, а также для истории культуры отдельных народов, в особенности тех, чье прошлое недостаточно полно отражено в исторических памятниках письменности и в других источниках [6, с. 8].

Тесное взаимодействие культурологии и ономастики более чем очевидно. Следовательно, изучение топонимической системы того или иного края должно проходить в неразрывной связи с изучением национальных культур народов, проживающих на данной территории, ведь известно, какую большую роль играет культура в историческом развитии каждого народа и в формировании его этнического самосознания. Именно культурная специфика вместе с языком, который ее выражает, должна рассматриваться в качестве главного критерия при разграничении этнических обществ, принявших непосредственное участие в формировании топонимии страны, региона, края и т.д.

В заключении небольшое резюме к проведенному исследованию. Культура имеет такую же древность, как и само человечество. Существуют, как известно, три основных части культуры: первая из них находится в общественном сознании людей, вторая проявляется в их поведении и действиях, третья – в материальных результатах их деятельности. Вот почему культура играет большую роль в историческом развитии каждого народа, в формировании его этнического самосознания. Но есть и еще одна величайшая роль культуры: ее влияние на окружающий мир – величайшая ценность, составляющая единую мировую культуру народов. В этом непрекращающемся процессе мирового развития определено место каждому народу, каждой этнической группе.

Есть в этой структуре и место, которое по праву принадлежит крымским немцам. Несмотря на историческую локализацию, огромные испытания, поставившие под угрозу их выживание, они (немцы) не только сохранили приверженность своим историческим истокам, но и спасли, насколько это было возможно, тот особый и неповторимый менталитет российско-крымского оттенка, который, может быть, и представляет особую, не только этнографическую, но и культурно-историческую ценность в наши дни, когда перед нами стоит труднейшая задача возрождения культуры разных национальностей Крыма.

Литература

  1. Буданова Е. А. Проблема когнитивно-лингвистических моделей переводных эквивалентов в условиях диалога культур//Сборник научных трудов: Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. – М.: МГЛУ, 1999. Вып. 444. – С. 15-23.
  2. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
  3. Жучкевич В. А. Общая топонимика. – Минск: Вышэйшая школа, 1980. – 288 с.
  4. Марковина И. Ю. Новая культура и способы адаптации к ней: современные подходы к проблеме «культурного шока»//Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. – М.: ММА им. И. М. Сеченова, 1996. – С. 57-66.
  5. Мурзаев Э. М. География в названиях. – М.: Наука, 1982. – 176 с.
  6. Суперанская А. В. Что такое топонимика? – М.: Наука, 1984. – 182 с.
  7. Суперанская А. В., Исаева З. Г., Исхакова Х. Ф. Топонимия Крыма. Часть I: Введение в топонимию Крыма. – М.: Московский Лицей, 1995. – 215 с.
  8. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение – новая этнология анализа языкового сознания//Этнокультурная специфика языкового сознания. – М.: МГЛУ, 1996. – С. 7-22.
  9. Ясыба А. В. Взаимодействие национальных культур и языков в немецкой топонимии Крыма//Материалы X Международной конференции по функциональной лингвистике: «Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации». – Ялта: Доля, 2003. – С. 367-368.
  10. Ясыба А. В. Взаимодействие немецкого и тюркских языков в ойконимии Крыма//Культура народов Причерноморья. – Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2003. – № 44. – С. 94-100.
  11. Ohrt, C. Mehrsprachigkeit – Utopie oder Lebensnotwendigkeit?//Der Internationale Deutschlehrverband. IDVRundbrief. – Leipzig: Schubertverlag, 1984. – Heft 60. – S. 5-13.

01::02::03::04::05::06

на верх страницы::Происхождение названий::на главную


 
Поиск по алфавиту
А Б В Г Д
ЕЁ Ж З ИЙ К
Л М Н О П
Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ
ЪЬ Ы Э Ю Я

 
Форма поиска топонимов
Словарик значений слов
Дополнительные материалы
Заметки по топонимике
Происхождение названий
Феномены топонимов
Топонимические тайны
Теоретические основы
Условия формирования
Лексика топонимов Крыма
Словотворный анализ слов
Топонимический полуостров
Взаимодействие культур
Топомика Крыма (статьи)
Топонимические прогулки - 1
Топонимические прогулки - 2
Топонимические прогулки - 3
Топонимические легенды
Библиографический список
 



Достопримечательности Крыма
-неизвестное об известном-

Судакская крепость в Судаке

Пещерные города Крыма - Эски-Кермен

Чёрное море природа рыбы птицы

 


Вернуться на портал "Киммерия"

© KWD 2002-2017 (при использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна)
Администратор сайта - kimmeria@kimmeria.com

Яндекс цитирования