
Гавриил
Кондратенко. Крымский пейзаж с саклей. 1910
Иван
да Марья, загадки крымской топонимики.
На карте Крыма в изобилии разбросаны необычные названия:
Петровки, Марьяновки, Ивановки. Странные не сами имена,
а их происхождение — появились они во время масштабного
переименования крымских населенных пунктов. В честь
каких Иванов и Петров были названы села? Практически
везде возле «именных» переименований причина указывается
обтекаемая и удобная: «новое название дано произвольно».
Вот захотели — и такое придумали. Подобных названий в
списках больше 60. Такой своеобразный сборник имен: от
Глебовки и Борисовки до Семеновки, Владимировки и
Кирилловки.
Арийские боги и крымская топонимика. В
Горном Крыму одним из интереснейших древних языческих святилищ, культовый статус которого по
крайней мере в середине I тыс. до н. э. не подвергается современными исследователями
никакому сомнению, является естественная карстовая пещера, известная ныне в
археологической и краеведческой литературе под названием Ени-Сала 2. Надо понимать, название
это вполне условное - Ени-Салой называлась татарская деревня, занимавшая (до 1944 года)
ровную площадку у самого подножия западного склона Долгоруковской яйлы, рассечённого здесь
глубоким ущельем, в верховьях которого и находится упомянутая пещера-святилище.
Феномен
двух крымских топонимов Фуна и Демерджи::02::03::04::05::06::07::08. Горный массив Демерджи, ограничивающий Алуштинскую
долину с северо-востока, ещё в XIX в. получил широкую известность у любителей горных путешествий, благодаря
необычайной живописности ландшафта. При этом экскурсоводы, как правило, не жалеют слов и красок,
описывая ландшафтные особенности местности, а также рассказывают (в разной степени точности, достоверности и
тональности) легенду о происхождении двух местных топонимов, связанных с названием горы и располагавшегося
у южного подножья селения — Фуна и Демерджи. Откуда и когда появились два столь разных названия?
Феномены топонимов Крыма:
Каркинитский залив, Qarqϊn::02::03::04.
Каркинитский – древнегреческо-русское производное от
названия города, зафиксированного древнегреческими
авторами в форме Каркинитис [Καρκινα у Птолемея, Carcine
у Плиния и Мелы, Καρκινιτις у Гекатея Милетского (Steph.
Byz., s. v. Καρκινιτις πόλις Σκυθική) и Геродота],
расположенного вне Крыма, на континенте, западнее
перешейка Ор, у устья реки Каланчак [река Гипакирис у
Геродота, Пакирис у Плиния, Каркинит у Птолемея. Этот
город позднеантичными авторами уже не упоминается.
Вопрос об исторической роли и юридическом статусе
греческих городов на Северном Причерноморье не нашел
должного внимания современных исследователей. Следует
заметить, что греческие торговые фактории устраивались
только с согласия местных властей и обязательной
выплатой за аренду земли в виде дани. Местное население
было заинтересовано в торговой деятельности факторий.
Иногда скифы сами приглашали греков основать новые точки
для сбыта своей и приобретения иноземной продукции.
Феномены топонимов Крыма:
Донузла не Донузлав? Приводимая в некоторых
источниках форма топонима Тузлы ′соленый′ является
народной этимологией ввиду утери в крымскотатарском
языке прежнего, вышеприведенного значения аффикса -ла.
Форма исследуемого топонима Донузлав, зафиксированная на
карте 1924 года издания, представляет, возможно, простое
наращение донузла + в под влиянием названия озера
Донузлав. Нереально название озера Донузлав отнести к
вышерассматриваемому ряду топонимов (Тузла, Донузла): в
источниках название озера в форме Донузла не обнаружена.
Феномены топонимов Крыма:
Кара-Дениз, Qara-Deņiz
02::03::04::05::06::07::08::09::10::11::12::13::14::15::16::17::18::19::20::21
Местное население называло это море Кара-Дениз. В
средние века город Судак на ЮБК стал крупнейшим торговым
центром всего Черноморья, в его гавани толпились корабли
из Ближнего Востока, Северной Африки, Западной Европы;
отсюда начиналась важнейшая межконтинентальная торговая
артерия – знаменитый "шелковый путь", караваны из
Средней Азии, Индии, Китая и Северных стран со своими
товарами шли в Крым, в Судак. Черное море стали называть
Судакским. Приведенный в начале статьи вариант названия
Черного моря в форме Сурожское море – древнерусское
искажение Судакского моря. Русск. Черное море – калька с
тюрк. Кара-Дениз. |